Организатором выступила кафедра методологии и технологии универсальных компетенций.
Цель конкурса – популяризация творчества русских, татарских и западноевропейских писателей, приобщение молодежи к наследию отечественной и мировой литературы, к культуре перевода, побуждение к творчеству.
В конкурсе приняли участие около 400 человек: школьники, студенты ссузов и вузов Казани, а также иностранные студенты и учащиеся КазГИК.
Конкурс проходил в очно-заочной форме. Заявки на участие подали студенты из Индонезии, Италии, Латвии, Монголии и Таджикистана.
Среди победителей и призеров участники от Университета управления «ТИСБИ»:
- Аитова Элина в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с французского языка на русский)»
- Рахимов Тимур в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с немецкого на русский)»
- Гайнуллина Ангелина, Савинчева Алёна, Костычева Дарья в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с русского языка на немецкий)»
- Сайфуллин Марат в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с татарского языка на немецкий)»
- Свиридова Софья, Галеева Гузяль в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с русского языка на английский)»
- Савинчева Алёна, Рахимов Тимур, Костычева Дарья в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с немецкого языка на русский)»
- Сафиуллин Данил, Гайнуллина Ангелина, Лукоянов Данил, Хабибуллин Амир в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с русского языка на немецкий)»
- Аитова Элина в номинации «Перевод предложенного жюри прозаического текста (с французского языка на русский)»
- Костычева Дарья в номинации «Перевод предложенного жюри прозаического текста (с русского языка на английский)»
- Фролова Екатерина в номинации «Перевод предложенного жюри прозаического текста (с английского языка на русский)»
- Иванов Валентин в номинации «Перевод предложенного жюри прозаического текста (с английского языка на русский)»
- Галиуллина Любовь в номинации «Передача смыслового содержания произведения»
- Созонова Ирина в номинации «Создание собственного перевода поэтического текста (с английского языка на русский)»
Поздравляем ребят и их преподавателей с достойными результатами конкурса и желаем покорения новых вершин!